intermiscere


intermiscere
примешивать: nullum actum alienum testamento intermisc. (1. 21 § 3 D. 28, 1. 1. 24 § 1 C. Th. 4, 42).

Латинско-русский словарь к источникам римского права. Изд. 2-е, дополненное. - Варшава, Типография К. Ковалевского. . 1896.

Смотреть что такое "intermiscere" в других словарях:

  • intermix — verb Etymology: back formation from obsolete intermixt intermingled, from Latin intermixtus, past participle of intermiscēre to intermix, from inter + miscēre to mix more at mix Date: 1542 transitive verb to mix together intransitive verb to… …   New Collegiate Dictionary

  • intermix — intermixable, adj. intermixedly, adv. /in teuhr miks /, v.t., v.i. to mix together; intermingle. [1555 65; back formation from intermixt (now intermixed ptp.) < L intermixtus ptp. of intermiscere to mingle together. See INTER , MIX] * * * …   Universalium

  • intermix — in•ter•mix [[t]ˌɪn tərˈmɪks[/t]] v. t. v. i. mixed, mix•ing to mix together; intermingle • Etymology: 1555–65; back formation from intermixt < L intermixtus, ptp. of intermiscēre to intermingle in ter•mix′a•ble, adj. in ter•mix′ed•ly, adv.… …   From formal English to slang

  • entremesler — Entremesler, Conserere, Inserere, Intermiscere, Interserere. S entremesler de quelque guerre, Alicui bello se immiscere. Entremesler parmi choses de neant, Minimis rebus inserere. Entremesler plusieurs debats et differens, Querelas interponere.… …   Thresor de la langue françoyse

  • mesler — Mesler, act. penac. Miscere, Turbare. Mesler de l eauë parmi le vin, Miscere aquam vino. Mesler l art d oratorie avec le droict civil, ou en user, Assumere copiam dicendi cum iure ciuili. Mesler l un parmi l autre, Admiscere, Confundere,… …   Thresor de la langue françoyse

  • intermix — v.tr. & intr. mix together. Derivatives: intermixable adj. intermixture n. Etymology: back form. f. intermixed, intermixt f. L intermixtus past part. of intermiscere mix together (as INTER , miscere mix) …   Useful english dictionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.